Interpretación

Simultánea interpretación en una cabina, en un equipo formado por al menos dos intérpretes
Chuchotage interpretación simultánea directamente a la oreja del oyente situado al lado del intérprete
Consecutiva el intérprete se encuentra al lado del locutor, escucha su intervención y después la reproduce entera, basándose normalmente en apuntes
de Enlace interpretación frase por frase

 

Traducción

General: cartas, ofertas comerciales, currículums, cartas de presentación, textos publicitarios, textos de divulgación científica, etc.
Especializada Técnica

pliego de condiciones, documentación técnica, especificación técnica, solicitudes de propuesta, instrucciones de uso, manuales, descripciones de maquinaria y equipamiento, hojas de especificación, procedimientos técnicos, catálogos de producción, patentes, tarjetas de garantía, etc.

Informática

documentación técnica de los sistemas IT, instrucciones de uso de equipos informáticos, manuales, textos dedicados a la ingeniería computacional y la informática, etc.

Económica/de negocios

presentaciones multimedia, ofertas, solicitudes de propuesta, correspondencia empresarial, balances, informes, documentación fiscal, reclamaciones, materiales formativos, estrategias, etc.

Jurídica (no jurada)

contratos, actas, certificados, demandas, sentencias, órdenes, poderes, etc.

Turística

guías, catálogos, folletos, etc.

Publicitaria

material publicitario, carteles, folletos informativos, catálogos publicitarios, etc.

Traducción de páginas web y localización de software

 

Solicite presupuestosin compromisos

pl / en / es / cat
copyrights 2020 stachowiak translations | cookies